Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 20 de 21
Filtrar
1.
Lima; Perú. Colegio Médico del Perú; 20200806. 5 p. ilus.
Monografia em Espanhol | MINSAPERÚ | ID: biblio-1284130

RESUMO

El documento consta de una breve introducción, Madre de Dios y mercurio, Madre de Dios: Salud y minería informal e ilegal, algunas reflexiones finales.


Assuntos
Saúde Pública , Poluição Ambiental , Mercúrio , Mineração
2.
Acta méd. peru ; 30(4): 61-62, oct.-dic. 2013. ilus, graf, mapas, tab
Artigo em Espanhol | LILACS-Express | LILACS, LIPECS | ID: lil-702427
4.
Acta méd. peru ; 29(3): 137-138, jul.-sept. 2012.
Artigo em Espanhol | LILACS, LIPECS | ID: lil-664973
6.
Acta méd. peru ; 29(1): 38-42, ene.-mar. 2012. ilus, graf
Artigo em Espanhol | LILACS, LIPECS | ID: lil-661342

RESUMO

La minería aluvial del oro que se ejecuta tanto informal como ilegalmente en el corredor minero y zonas de exclusión total para la minería en Madre de Dios, viene generando impactos directos e indirectos sobre la salud no sólo de los mineros que trabajan en condiciones de riesgo elevado a la exposición al polvo, la radiación solar excesiva, la humedad, el ruido, traumatismo mecánico vibratorio, exposición directa al mercurio especialmente en estado gaseoso presente en los lugares de compra de oro y otros productos químicos tóxicos, accidentes laborales frecuentes, sino también sobre la población general debido a las ingentes cantidades de mercurio vertido a las fuentes de agua que son utilizadas por los poblados de toda la cuenca del río Madre de Dios, además de la destrucción indiscriminada del frágil suelo amazónico, la deforestación de sus bosques, la migración desordenada asociada al incremento de enfermedades infectocontagiosas, violencia social, trata de personas, prostitución e inseguridad alimentaria.


Alluvial gold mining, which takes place informally or illegally within the mining allowed areas and within the forbidden areas for mining in Madre de Dios, generates a direct and indirect impact upon people's health, not only for miners who work in high risk conditions, exposing themselves to dust , excessive solar radiation, high humidity, noise, vibrating mechanical trauma, mercury which may be inhaled or accidentally ingested, particularly in areas where gold is sold and bought; and also it implies exposure to toxic chemicals and working accidents. On the other hand, the general population is exposed to water pollution because of mercury waste thrown to water sources used by people living in Madre de Dios river basin, and other problems include Amazonian forest and soil destruction, massive migration leading to an increase in transmissible diseases, social violence, person trafficking, prostitution, and unhealthy food.


Assuntos
Humanos , Poluição Ambiental , Ecossistema Amazônico , Intoxicação por Mercúrio , Mineração , Peru , Riscos Ambientais
8.
Acta méd. peru ; 27(4): 310-314, oct.-dic. 2010. ilus
Artigo em Espanhol | LILACS, LIPECS | ID: lil-646122

RESUMO

El mercurio constituye un elemento esencial para la extracción del oro por amalgamación en las zonas amazónicas de extracción aurífera informal, como lo es la región de Madre de Dios, en Perú. La contaminación del agua de los ríos por el mercurio constituye un grave problema de salud pública para la región, debido a las consecuencias de su difusión en la cadena trófica alimentaria y su llegada final a seres humanos, pudiéndo ocasionar intoxicación crónica inclusive intraútero; motivo por el cual embriones y fetos podrían ser contaminados de manera irreversible en forma temprana generando patologías neurológicas congénitas.


Mercury is an essential element for extracting gold from river beds in illegal gold mining in Madre de Dios Region in Peru. Water pollution by mercury has become a very serious public health problem for this area, because of the dissemination of this metal in the food chain and being humans the final destination of mercury. Exposure to this element in pregnant women may lead to chronic mercury poisoning, and fetuses and embryos may become irreversibly affected, with the occurrence of congenital neurological disorders.


Assuntos
Humanos , Intoxicação por Mercúrio , Intoxicação por Mercúrio/diagnóstico , Mercúrio , Peru
9.
Acta méd. peru ; 26(4): 243-246, oct.-dic. 2009. ilus
Artigo em Espanhol | LILACS, LIPECS | ID: lil-565483

RESUMO

El estudio de la calidad microbiológica de las aguas marinas que bañan las playas de cualquier ciudad es de vital importancia para conocer los potenciales impactos que tendrá sobre la salud pública de la población que usa las franjas costeras como zonas de esparcimiento. La presencia de numerosas especies bacterianas como coliformes (Escherichia, Kebsiella, Citrobacter-Enterobacter sp.) Enterococci sp, Pseudomonas aeruginosas, Clostridium penfringens, Aeromonas hydrophila, Vibrio parahaemolyticus y Salmonella sp. suelen correlacionar con la presencia de síntomas gastrointestinales (vómitos, diarreas, náuseas o dolor de estómago) en los bañistas y consumidores de productos frescos del mar. Se realizó, con los estudiantes de la Cátedra de Microbiología de Medicina Humana de la Universidad Ricardo Palma (FAMURP), tomas aleatorias estratificadas de la playa la Chira contigua al colector del mismo nombre durante el mes invernal de junio del 2009, las mismas que fueron procesadas en los laboratorios de Microbiología de la FAMURP. Se encontró por el método de número más probable de concentración bacteriana una elevada contaminación bacteriológica en todos los puntos muestreo, pudiéndose aislar numerosas enterobacterias en los procesos de cultivo.


The study of the microbiological quality of sea water in the beaches near any city is of the outmost importance in order to know the potential impact on the health of the population using the coastal areas as playgrounds. The presence of many bacterial species, such as coliforms (Escherichia coli, Klebsiella, Citrobacter-Enterobacter spp.), Enterococci spp, Pseudomonas aeruginosa, Clostridium perfringens, Aeromonas hydrophila, Vibrio parahaemolyticus, and Salmonella spp., tends to correlate with the occurrence of gastrointestinal symptoms (vomiting, diarrhea, nausea or abdominal pain) in bathers as well as in people eating fresh sea products. The study was performed with students from the Microbiology course in Universidad Ricardo Palma Medical School. Random and stratified samples were collected from La Chira beach during June 2009 (winter in Lima). It is worth mentioning that La Chira beach is located next to a water sewage duct that dumps millions of gallons of wasted water directly in the sea. Samples were processed in Microbiology laboratories from the aforementioned university. Using the most probable number method for bacterial concentrations, a very high bacterial load was found in every place sampled, and many Enterobacteriaceae were found in cultures.


Assuntos
Humanos , Bactérias/patogenicidade , Poluição Costeira , Estudos Transversais
10.
Acta méd. peru ; 26(2): 83-85, abr.-jul. 2009.
Artigo em Espanhol | LILACS, LIPECS | ID: lil-539361

RESUMO

Introducción: El virus del papiloma humano (VPH) es un agente involucrado en la patogénesis del cáncer de cérvix. Varios reportes describen una asociación entre VPH y carcinoma escamoso de esófago (CEE). Objetivo: determinar la frecuencia de infección del PVH de alto riesgo y el CEE. Material y método: se realizó un estudio retrospectivo del universo de caso, n= 29 de CEE diagnosticados del 2003 al 2006 con estudio anatomopatológico en el Hospital Edgardo Rebagliati Martins, Lima, Perú. La muestras parafinadas fueron sometidas a PCR-RT para la detección de PVH 16,18,31,33 y 45 . Resultados: la edad media fue de 73 años, la relación masculino/femenino fue 3. Los estadios fueron : estadio I :1 caso; estadio II: 12 casos, estadio III:14 casos y estadio IV: 2 casos. No se detectó en ningún caso VPH de alto riesgo a pesar de emplear dos sondas diferentes. Conclusión: el VPH no fue detectado en CEE en el universo de casos estudiados.


Introduction: Human papilloma virus (HPV) is an agent involved in the pathophysiology of cervical cancer. Many reports describe an association between HPV and esophageal squamous-cell carcinoma (ESCC). Objective: The main objective of the study is to determine the frequency of high-risk HPV infection and ESCC. Material and method: A retrospective study including 29 ESCC cases with a histological and pathological diagnosis from 2003 to 2006 in Edgardo Rebagliati-Martins Hospital in Lima, Peru. Paraffin-mbedded tissue fragments underwent RT-PCR tests for detecting HPV types 16, 18, 31, 33, and 45. Results: Mean age of patients was 73 years, male to female ratio was 3. Stage I disease was found in one case; stage II disease in 12 cases, stage III disease in 14 cases, and stage IV in 2. No highrigh HPV was found in any of the samples studied, even though we used two different probes. Conclusion: HPV was not detected in ESCC in the population studied.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Pessoa de Meia-Idade , Idoso de 80 Anos ou mais , Neoplasias Esofágicas , Papiloma , Risco , Epidemiologia Descritiva , Estudos Retrospectivos
11.
Acta méd. peru ; 26(2): 97-130, abr.-jul. 2009. ilus, tab, graf
Artigo em Espanhol | LILACS, LIPECS | ID: lil-539365

RESUMO

La influenza es una enfermedad altamente infectocontagiosa de la cual se tienen registros históricos descriptivos desde la época griega y de certeza etiológica tan solo hace casi ocho décadas atras. Su agente causal es el virus del influenza de los que se conoce existen tres grandes tipos: A B y C. El tipo A tiene la propiedad de circular por diversos reservorios biológicos, tales como el hombre, los cerdos y las aves, entre otros. Representa ademas una elevada variabilidad genética lo que le permite continuos cambios o derivas antigenicas menores responsables de la influenza humanas epidemicas y a veces reordenamientos amplios con cambios antigenicos mayores los que originan la temida influenza pandémica. En un mundo cada vez mas globalizado, con una poblacion superior a los seis mil millones de personas, marcado por grandes inequidades sociales y con cambios climaticos evidentes los virus de la influenza serán un riesgo permanente para la seguridad de la humanidad. La clínica de los diverso subtipos virales puede balancearce desde las formas inaparentes hasta las formas graves de gripe o influenza, dependiendo de la virulencia del subtipo viral infectante y del huésped. Aunque la tecnología diagnóstica y de inmunización ha avanzado sorprendentemente la preparación y disposición de los nuevos kits diagnósticos suelen tardar al principio y en el caso de las vacunas estas no estan disponibles para un nuevo subtipo viral pandemico en el momento que se las necesita. El desarrollo de antivirales contra la gripe no es notorio, contándose aprobados para uso humano los amadantanes como la amantadina y la rimantadina y los inhibidores de la neuraminidasa conocidos como oseltamivir y sanamivir principalmente. Claramente los más vulnerables en este contexto son los países en vías de desarrollo y en especial aquellos mas pobres, hecho que nos debería llevar a una profunda reflexión.


Influenza is a highly contagious disease. There are some historical descriptions of this condition by ancient Greek physicians, and the etiological agents have been known only for the last eight decades. The causative agent is the influenza virus, which has three main types: A, B, and C. Type A is capable of circulating within many different biological reservoirs, including humans, swine, and birds. It also has high genetic variability, which allows it to have minor antigenic drifts or mutations which are responsible of epidemics in humans. Sometimes changes are quite marked, leading to pandemics. In a globalized world, with more than 6 billion inhabitants, with many social inequities and evident climate changes, influenza viruses are a permanent risk for mankind. Clinical features for the different viral subtypes may vary from subtle infections to full blown and severe, life-threatening forms. Event with the great advances in diagnostics and immunization, the manufacture and distribution of new diagnostic kits may take some time, and new vaccines are not always readily available. Specific therapies against influenza are not well developed. There are two groups of drugs, the so called adamantane derivatives, such as amantadine and rimantadine, and the neuraminidase inhibitors, such as oseltamivir and zanamivir. Most vulnerable areas for the new flu pandemics include developing countries, particularly the poorest ones, so that the greatest effort must be made for helping these areas.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Surtos de Doenças , Fatores de Risco , Influenza Humana/epidemiologia , Influenza Humana/transmissão , Vírus da Influenza A Subtipo H1N1 , Epidemiologia Descritiva
12.
Acta méd. peru ; 25(4): 224-227, oct.-dic. 2008. ilus, tab
Artigo em Espanhol | LILACS, LIPECS | ID: lil-525687

RESUMO

Introducción: la multifactorialidad del cancer humano es claramente reconocida. Últimamente se viene asociando virus de la familia del papiloma virus humano (HPV) como condicionante de carcinoma epidermoide de esofago. Caso clínico: describimos el primer caso a nivel de Latinoamérica de un cáncer de esófago con presencia de papilomavirus humano 16 en un trasplantado renal. La paciente de 59 años de edad fue sometida a un trasplante renal once años antes por un síndrome nefrótico de causa no determinada. Recibía inmunosupresores basados en ciclosporina, prednisona y micofenolato de manera initerrumpida. Tres meses antes del diagnóstico la paciente empieza a presentar de manera progresiva disfagia a sólidos asociada a baja ponderal . El estudio endoscópico alto demostró la presencia de una lesión proliferativa ulcerada en tercio medio de esófago. La biopsia esofágica demostró un carcinoma epidermoide. El estudio por PCR para papilomavirus humano subtipo 16 en el tejido tumoral mostró positividad.


Introduction: Being multifactorial is a clearly recognized feature of cancer in humans. Recently, some members of the human papillomavirus family have been associated as conditioning factors for the development of epidermoid esophageal carcinoma Clinical case: This is the first case described in Latin America of an esophageal cancer with the presence of a human papillomavirus-16 in a patient undergoing renal transplantation. This patient, a 59-year old woman, had a renal transplant eleven years ago because of a nephritic syndrome with an unknown cause. She received immunosuppression using cyclosporine, prednisone and mycophenolate, never interrupting therapy. Three months before diagnosis, the patient presented with dysphagia to solid foods, associated to weight loss. An upper gastrointestinal endoscopy showed the presence of a proliferative ulcerated lesion in the middle third of the esophagus. A biopsy of this lesion showed an epidermoid carcinoma. A PCR study looking for human papillomavirus-16 performed in tumor tissue was reported as positive.


Assuntos
Humanos , Pessoa de Meia-Idade , Feminino , Neoplasias Esofágicas , Transplante de Rim
13.
Rev. méd. hered ; 19(3): 128-133, jul.-set. 2008. ilus, tab
Artigo em Espanhol | LILACS, LIPECS | ID: biblio-1110971

RESUMO

Se presentan dos casos de mordedura de la araña Phoneutria spp. atendidos en el Hospital Nacional Cayetano Heredia (HNCH) en los años 2005 y 2008. En ambos casos la mordedura fue de sintomatología leve y de buena evolución, y se debió a un accidente laboral en personas que trabajan en mercados de venta de fruta al extraerplátanos de cajas procedentes de Tingo María (Selva central). El phoneutrismo es un accidente por arácnidos poco común; sin embargo, sería un problema importante de salud pública sobretodo en las zonas rurales en donde el comercio de plátanos es una de las principales fuente de ingresos de la población. El personal médico no conoce del todo a esta araña, así como la clínica de sus mordeduras, por ello presentamos estos casos que permitirán reconocer estos accidentes para su adecuado manejo y control.


We present two cases of Phoneutria spp. spiderbite seen at the Hospital Nacional Cayetano Heredia (HNCH) in 2005 and 2008 respectively. In both cases, the bite had few symptoms with a good evolution, and occured as work related accidents in fruit market sales people while extracting bananas from Tingo Maria (central peruvian jungle).Phoneutrism is a relatively common accidental bite; nevertheless it can become an important public health problem in the rural zones where banana trade is one of main income sources for the local population. Medical personnel in the area is mostly unaware of this spider or of the clinical picture its bite produces We hope, by presenting these two cases, to allow them to recognize these accidents for its appropriate diagnosis, management and control.


Assuntos
Feminino , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Humanos , Picaduras de Aranhas
14.
Acta méd. peru ; 24(3): 159-166, sep.-dic. 2007. ilus, tab
Artigo em Espanhol | LILACS-Express | LILACS, LIPECS | ID: lil-692297

RESUMO

Introducción: la linfadenomegalia superficial (LAS) son hallazgos clínicos frecuentes en la práctica médica que pueden ser las primeras manifestaciones de una enfermedad de trascendencia o de un síndrome clínico específico. Objetivo: realizar un correlato clínico-patológico en pacientes con LAS que acudieron por primera vez a la consulta médica sin un diagnóstico conocido. Materiales y Métodos: estudio prospectivo transversal en el que se incluyeron pacientes con linfoadenomegalia superficial (LAS) mayor de 1 centímetro con sospecha de TBC ganglionar. Se realizaron biopsias ganglionares, aspirados por aguja fina, test diagnósticos complementarios; del mismo modo se estructuró una clasificación histopatológica en la que fueron distribuidos los pacientes para luego correlacionarse con los hallazgos clínicos. Resultados: fueron evaluados 154 pacientes de los cuales 55 de 70 (45,5%), tuvieron diagnóstico de certeza para micobacteriosis ganglionar gracias a la histopatología sumada al cultivo. Treinta y uno (20,1%) tuvieron linfadenomegalia categorizada como inespecífica en la cual no se pudo hallar ninguna causa etiológica de enfermedad. En el resto de pacientes los hallazgos etiológicos fueron diversos entre los que destacaron la enfermedad por arañazo de gato, micosis ganlionares, sarcoma de Kaposi, linfomas, metástasis neoplásicas y sindrome retroviral agudo por VIH. Conclusión: las linfadenomegalias superficiales son valiosos signos para el diagnóstico clínico en muchas enfermedades a veces no sospechadas. El médico debe saber decidir cuando ordenar una biopsia ganglionar y como interpretar los resultados histopatológicos de la misma a fin de tener el mayor grado de certeza etiológica.


Introduction: enlargement of superficial lymph nodes is a frequent clinical finding which may be among the first evidences of a significant illness or of a specific clinical syndrome. Objective: exploring clinico-pathological relationships in patients consulting for the first time with a clinically detectable lymphadenopathy and no defined diagnosis. Materials and Methods: cross sectional prospective study including patients with clinically detectable lymphadenopathy (nodes over 1 cm in diameter) and often also suspicion of tuberculosis. Lymph node biopsies, fine needle aspirations, and other contributing diagnostic tests were performed. A histopathological classification was structured to arrange the information on the patients and to correlate laboratory findings with clinical ones. Results: patients recruited were 154; 55 (45.5%) out of 70 patients who had a tentative diagnosis of tuberculosis or other mycobacterial disease had it confirmed by histopathology and culture; 31 (20.1 %) patients had non-specific lymphadenopathy, with no definitive etiological findings. In the remainder of patients there were several different definitive diagnoses: cat-scratch disease, mycoses, Kaposi’s sarcoma, lymphomas, metastatic neoplasias and acute retroviral syndrome caused by HIV infection. Conclusion: lymphadenopathy is a valuable sign for clinical diagnosis of many sometimes unsuspected diseases. Physicians should know how to decide when to order a lymph node biopsy and how to interpret the resulting histopathological findings, to improve diagnostic certainty.

15.
Rev Inst Med Trop Sao Paulo ; 48(5): 295-9, 2006.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-17086321

RESUMO

Rhinoscleroma is a rare infection in developed countries; although, it is reported with some frequency in poorer regions such as Central Africa, Central and South America, Eastern and Central Europe, Middle East, India and Indonesia. Nowadays, rhinoscleroma may be erroneously diagnosed as mucocutaneos leishmaniasis, leprosy, paracoccidioidomycosis, rhinosporidiasis, late syphilis, neoplasic diseases or other upper airway diseases. From 1996 to 2003, we diagnosed rhinoscleroma in eight patients attended in the Dermatologic and Transmitted Diseases service of "Cayetano Heredia" National Hospital, in Lima, Peru. The patients presented airway structural alterations producing nasopharyngeal, oropharyngeal and, in one patient, laryngeal stenosis. Biopsy samples revealed large vacuolated macrophages (Mikulicz cells) in all patients. Ciprofloxacin 500 mg bid for four to 12 weeks was used in seven patients and oxytetracycline 500 mg qid for six weeks in one patient. After follow-up for six to 12 months the patients did not show active infection or relapse, however, all of them presented some degree of upper airway stenosis. These cases are reported because of the difficulty diagnosing the disease and the success of antibiotic treatment.


Assuntos
Antibacterianos/uso terapêutico , Ciprofloxacina/uso terapêutico , Oxitetraciclina/uso terapêutico , Rinoscleroma/diagnóstico , Adulto , Idoso , Feminino , Seguimentos , Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Peru , Rinoscleroma/tratamento farmacológico , Resultado do Tratamento
16.
Rev. Inst. Med. Trop. Säo Paulo ; 48(5): 295-299, Sept.-Oct. 2006. tab
Artigo em Inglês, Português | LILACS | ID: lil-437220

RESUMO

Rhinoscleroma is a rare infection in developed countries; although, it is reported with some frequency in poorer regions such as Central Africa, Central and South America, Eastern and Central Europe, Middle East, India and Indonesia. Nowadays, rhinoscleroma may be erroneously diagnosed as mucocutaneos leishmaniasis, leprosy, paracoccidioidomycosis, rhinosporidiasis, late syphilis, neoplasic diseases or other upper airway diseases. From 1996 to 2003, we diagnosed rhinoscleroma in eight patients attended in the Dermatologic and Transmitted Diseases service of "Cayetano Heredia" National Hospital, in Lima, Peru. The patients presented airway structural alterations producing nasopharyngeal, oropharyngeal and, in one patient, laryngeal stenosis. Biopsy samples revealed large vacuolated macrophages (Mikulicz cells) in all patients. Ciprofloxacin 500 mg bid for four to 12 weeks was used in seven patients and oxytetracycline 500 mg qid for six weeks in one patient. After follow-up for six to 12 months the patients did not show active infection or relapse, however, all of them presented some degree of upper airway stenosis. These cases are reported because of the difficulty diagnosing the disease and the success of antibiotic treatment.


O rinoscleroma é uma infecção rara nos países desenvolvidos, no entanto, tem sido relatado com alguma freqüência nas regiões pobres da Africa Central, América Central e do Sul, Europa Central e Oriental, Oriente Médio, índia e Indonésia. A doença pode ser erroneamente diagnosticada como leishmaniose mucocutânea, hanseníase, paracoccidioidomicose, rinosporidiose, sífilis tardia, neoplasias ou outras doenças que afetam a via respiratória superior. No período de 1996 a 2003, foram diagnosticados oito casos de rinoscleroma no serviço de Doenças Dermatológicas e Infecciosas do Hospital Nacional "Cayetano Heredia", em Lima, Peru. Os pacientes apresentaram alterações estruturais das vias respiratórias, caracterizadas por estenose da nasofaringe e orofaringe, e em um paciente, a nível da laringe. As biópsias mostraram macrófagos com grandes vacúolos (células de Mikulicz). A ciprofloxacina 500 mg de 12/12 horas por quatro a 12 semanas foi usada em sete pacientes e oxitetraciclina 500 mg de 6/6 horas por seis semanas em um paciente. Durante o acompanhamento por seis a 12 meses todos os pacientes apresentaram cura clínica, sem recaída, embora exibissem algum grau de estenose na via respiratória superior. O motivo do relato deve-se ao fato desta doença constituir um grande desafio diagnóstico e pelo sucesso alcançado com o tratamento antibiótico.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Antibacterianos/uso terapêutico , Ciprofloxacina/uso terapêutico , Oxitetraciclina/uso terapêutico , Rinoscleroma/diagnóstico , Seguimentos , Peru , Rinoscleroma/tratamento farmacológico , Resultado do Tratamento
20.
Acta méd. peru ; 22(3): 136-153, 2005. ilus, tab
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-454964

RESUMO

Se presenta una revisión en aspectos clínicos y epidemiológicos de los principales ectoparásitos: piojos (pediculosis), moscas (miasis), pulgas (pulicosis y tungiasis), chinches (cimicosis), acarosis (sarna o escabiosis), picadura de abejas, avispas y hormigas y del erucismo. Asimismo, una revisión actualizada de la clínica y epidemiología, tanto cutáneo como cutáneo-visceral del accidente producido por el Loxosceles laeta; se compara las últimas series peruanas con otras similares de Chile y Brasil, y, también, se revisa la terapia actualizada de ambos cuadros clínicos.


Assuntos
Infestações por Piolhos
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...